About 32-37 lines. Frame only. Gatherings mostly of 6 bifolia. Ff. 16r - 88r signed ii-viii in romans in lower right corner of first recto.
Script:
Bastarda
Scribe:
Johannes Lessonitz de Legnicz
Support:
Paper
Other Decoration:
Lombards of 2- 5 lines, passim, some with modest pen-flourishing; more elaborate divided and pen-flourished Lombards, ff. 1r, 4r, 4v, 92v, 96v.
Notes:
The MS was written in 1431 by Johannes Lessonitz de Legnicz (f. 145r).
Manuscript Text
Folio:
1r - 3v
Supplied Title:
Das ist der passian [!] ann dem palm tag.
Incipit:
Dixit ihesus discipulis suis scitis quia post bidu
Explicit:
sitczund gegen dem grab. Amen. Das ewangelium.
Language(s):
Latin
Notes To Text:
Mt. 26:1-27:61 in German translation
Manuscript Text
Folio:
4r-92v
Rubric:
Incipit prologue. Der summe Johannis des decretz. Zu merkch.
Incipit:
Unusquisque sicut accepit graciam in alterutrum .
Explicit:
und wersich da wider setzt der war auff dem weg de
Language(s):
Latin
Notes To Text:
The Summa confessorum of Johannes Friburgensis op in the German version by Bertholdus Op. Lex Thk V 498 -499; II 228. Verfasserlexikon V 458-461; I 209.
Manuscript Text
Folio:
92v-96r
Rubric:
Hie hebt sich an die awslegung uber den glawben den die heiligen zwelffpoten gemacht habent. Davon merkch.
Incipit:
Da [?] wir mit christo ymmer wollen leben so schul
Explicit:
da wir dichloben ymmer und ewigchleich amen.
Language(s):
Latin
Manuscript Text
Folio:
96r-145r
Supplied Title:
Vision des Ritters Georg aus Ungarn
Rubric:
Das puech und Georgius des marschalkchen sun des Grassaphan aws Ungerland gibt dir ze chennen wie du mitleipleichen awgen magest erfarn die weitczenn und die pein die sand Patricii der heilige Bischolff in ybernia ain ersten vorusuecht hat. Das merkch.
Incipit:
96v Das spricht sand Paulus in der heiligen episte
Explicit:
der gemainschafft der heiligen christenhait zu ain
Language(s):
Latin
Notes To Text:
The vision of the knight George from Hungary, who made a pilgrimage to Ireland in the 14c. Ehrismann II 2/2, p. 410. The scribe's name is uncertain because the corner of the page has been torn away, taking with it the lower half of that line of script