On similar works, see K. E. Schondorf, Tradition der deutschen Psalmenubersetzung (Koln/Graz 1967) esp. 22, 81.
Provenance:
Written in Austria most probably for the use of the nuns of Pernegg, toward the middle of the 15c. At Geras by the 17c., as appears from the library mark on 1r, Bibliothecae Gerasensis.
27 long lines. Ruled. Written on second line. Sexterniones.
Script:
Rubrics in textura quadrata flammata, text in bold looped Austrian notula (cf. HMML 6565)
Support:
Paper
Other Decoration:
Calligraphic initials ( 2-4 lines).
Notes:
A dozen ff. are missing, including the first. Foliated every 20th f. by a modern hand.
Manuscript Text
Folio:
124 f.
Author:
Anon
Supplied Title:
Psalterium. Gebetbuch
Incipit:
Begins in Ps 2: leyden zw deinemerb vnd zw denier
Language(s):
German
Notes To Text:
The Psalms in the form of prayers recommended for different occasions, followed by the seven canticles of the breviary, Benedictus, Te deum , Athanasian Creed, and Gloria. The translation is closest to that of Henricus de Mugeln. Bavarian dialect.